-
1 peinliche Frage
прил.общ. пытка -
2 Frage
f =, -n1) вопросso eine Frage! — что за вопрос!, ясно!die bange Frage stieg in mir auf — у меня возникло тревожное сомнениеeine Frage bejahen ( verneinen) — ответить на вопрос утвердительно ( отрицательно)eine Frage an j-n stellen ( richten) — обращаться к кому-л. с вопросом, задавать ( ставить) кому-л. вопрос, спрашивать кого-л.Fragen über Fragen stellen — задавать ( ставить) кучу вопросовj-m die Frage vorlegen — задать кому-л. вопросeiner Frage ausweichen — уклониться от ответа на вопросes ist ( steht) außer Frage — вне всякого сомнения, не подлежит сомнению, разумеетсяetw. in Frage stellen — подвергать сомнению, ставить под вопрос что-л.in Fragen deines Urlaubs... — по вопросу твоего отпуска...ohne Frage! — несомненно!, разумеется!2) вопрос, предмет обсуждения, проблемаdas ist ja eben ( das ist noch, das ist noch sehr) die Frage — в том-то и дело, что это ещё вопросdas ist (gar) keine Frage — это не вопрос, это совершенно твёрдоdas ist eine andere Frage — это другой вопрос, это другое делоdas ist eine offene Frage — это открытый ( нерешённый) вопросdas ist nur eine Frage der Zeit — это лишь вопрос времениeine Frage anregen ( aufwerfen, aufrollen, anschneiden) — поднять ( возбудить) вопросdie Frage wurde vor einen Ausschuß gebracht — вопрос был передан на рассмотрение комиссииeine Frage erledigen — (раз) решить вопросlänger bei einer Frage verweilen — более подробно остановиться на каком-л. вопросеdas kommt nicht in Frage — об этом не может быть и речи, это отпадаетzur Frage stehen — стоять на повестке дня, подлежать обсуждению3)••wie die Frage, so die Antwort ≈ посл. как аукнется, так и откликнется -
3 Frage
so eine Frage! что за вопро́с!, я́сно!die bange Frage stieg in mir auf у меня́ возни́кло трево́жное сомне́ниеeine Frage bejahen [verneinen] отве́тить на вопро́с утверди́тельно [отрица́тельно]eine Frage an j-n stellen [richten] обраща́ться (к кому́-л.) с вопро́сом, задава́ть [ста́вить] кому́-л. вопро́с, спра́шивать кого́-л.Fragen über Fragen stellen задава́ть [ста́вить] ку́чу вопро́совj-m die Frage vorlegen зада́ть кому́-л. вопро́сeiner Frage ausweichen уклони́ться от отве́та на вопро́сes ist [steht] außer Frage вне ве́ского сомне́ния, не подлежи́т сомне́нию, разуме́етсяetw. in Frage stellen подверга́ть сомне́нию, ста́вить под вопро́с что-л.das Gespräch verlief in (Form von) Frage und Antwort бесе́да протека́ла в фо́рме вопро́сов и отве́товin Fragen deines Urlaubs... по вопро́су твоего́ о́тпуска...ohne Frage! несомне́нно!, разуме́ется!Frage f =, -n вопро́с, предме́т обсужде́ния, пробле́маdas ist (gar) keine Frage э́то не вопро́с, э́то соверше́нно тве́рдоdas ist eine andere Frage э́то друго́й вопро́с, э́то друго́е де́лоdas ist eine offene Frage э́то откры́тый [нерешё́нный] вопро́сdas ist nur eine Frage der Zeit э́то лишь вопро́с вре́мениdie Frage bleibt noch offen вопро́с ещё́ остаё́тся откры́тымeine Frage anregen [aufwerten, aufrollen, anschneiden] подпи́ть [возбуди́ть] вопро́сdie Frage wurde vor einen Ausschuß gebracht вопро́с был пе́редан на рассмотре́ние коми́ссииeine Frage erledigen (раз)реши́ть вопро́сlänger bei einer Frage verweilen бо́лее подро́бно останови́ться на како́м-л. вопро́сеin Frage kommen принима́ться в соображе́ние [в расчё́т]das kommt nicht in Frage об э́том не може́т быть и ре́чи, э́то отпада́етdas in Frage stehende Buch кни́га, о кото́рой идё́т речь, да́нная кни́гаwir kommen um die Frage nicht herum мы не мо́жем обойти́ э́тот вопро́сdas gehört nicht zur Frage э́то к де́лу не отно́ситсяzur Frage stehen стоя́ть на пове́стке дня, подлежа́ть обсужде́ниюFrage f =, -n : peinliche Frage пы́тка; wie die Frage, so die Antwort посл. как ау́кнется, так и откли́кнется -
4 frage
Fráge f, -n 1. въпрос; питане; 2. проблем; eine dumme, peinliche Frage глупав, неудобен въпрос; jmdm. eine Frage stellen задавам въпрос (някому); eine Frage bejahen/ verneinen отговарям утвърдително/отрицателно на въпрос; etw. (Akk) in Frage stellen поставям нещо под съмнение (под въпрос); das steht außer Frage това е вън от всякакво съмнение; das kommt nicht in Frage не може да става и дума за това, изключено е; ohne Frage несъмнено; das ist nur eine Frage des Geldes, der Zeit това е само въпрос на пари, на време.* * *die, -n въпрос, проблема; etw in = stellen поставям нщ под съмнение; das kommt nicht in = за това не може да става и дума, въпрос; ohne = не иска питане; zur = stehen е на дневен ред; -
5 Frage
f -, -n pitanje n, upit m; direkte - upravno pitanje; indirekte - neupravno pitanje; eine - stellen (aufwerfen) zapitati, nabaciti pitanje; in - kommen doći (dođem, dolaziti) u obzir; nicht in - kommen biti sigurno (nedvojbeno, neprijeporno); - auf - tun neprestano pitati; eine Sache in - stellen učiniti (činiti) nešto dvojbenim, dvojiti o čemu; etw. steht in - nešto je dvojbeno; nicht zur - gehören ne spadati ovamo; außer - sein biti sigurno (nedvojbeno); wie die -, so die Antwort kakvo je bilo pitanje, takav je odgovor; jdm. -n vorlegen stavljati kome pitanja; offene Frage otvoreno pitanje; vorliegende - pitanje o kojemu je riječ (o kojemu se raspravlja); brennende - goruće (važno) pitanje; bei dieser - handelt es sich darum, die - dreht sich darum pri tom se pitanju radi o; in einer - seine Stimme nicht abgeben o jednom pitanju ne htjeti (hoću) glasovati (u parlamentu); peinliche - tortura f, stavljanje n na muke; das ist noch die - o tom bi se još dalo raspravljati; das ist nur eine - der Zeit o tom će odlučiti vrijeme -
6 peinlich
I Adj.1. (unangenehm) embarrassing; Situation: auch awkward; painful umg.; es war mir sehr peinlich (, dass ich es vergessen hatte) I was ( oder felt) really embarrassed (at oder about having forgotten it); es ist mir sehr peinlich, aber ich muss dich bitten,... I don’t know how to put it, but I have to ask you,...; jemanden in eine peinliche Lage bringen put s.o. in an awkward situation2. (sehr genau) meticulous, painstaking; in dem Haus herrschte peinliche Ordnung the house was scrupulously tidyII Adv.1. jemanden peinlich berühren embarrass s.o.2. peinlich sauber scrupulously clean; peinlich genau very ( oder painfully) exact ( bei about); bei einer Sache peinlich genau sein auch take s.th. very seriously; sie vermieden peinlichst, danach zu fragen they took great care to avoid asking about it* * *disconcerting; embarrassing; awkward; painful* * *pein|lich ['painlɪç]1. adjich habe das péínliche Gefühl, dass... — I have a terrible feeling that...
es war ihm péínlich(, dass...) — he was or felt embarrassed (because...)
es ist mir sehr péínlich, aber ich muss es Ihnen einmal sagen — I don't know how to put it, but you really ought to know
es ist mir sehr péínlich, aber die Arbeit ist immer noch nicht fertig — I'm really sorry but the work still isn't finished
das ist mir ja so péínlich — I feel awful about it
es war so schlecht, dass es schon péínlich war (inf) — it was so bad it was (really) painful (inf)
2) (= gewissenhaft) painstaking, meticulous; Sparsamkeit carefulin seinem Zimmer/auf seinem Schreibtisch herrschte péínliche or péínlichste Ordnung — his room/his desk was meticulously or scrupulously tidy
jdn einem péínlichen Verhör unterziehen — to question sb very closely
2. adv1)péínlich wirken — to be embarrassing, to cause embarrassment
der Koffer wurde péínlich genau untersucht — the case was gone through very thoroughly, the case was given a very thorough going-over (inf)
er vermied es péínlichst, davon zu sprechen — he was at pains not to talk about it
etw péínlichst geheim halten — to keep sth strictly secret or top secret
* * *(difficult or causing difficulty, embarrassment etc: an awkward question; an awkward silence; His cut is in an awkward place.) awkward* * *pein·lich[ˈpainlɪç]I. adj1. (unangenehm) embarrassingeine \peinliche Frage/Situation [o Lage] an awkward question/situation▪ jdm \peinlich sein to be embarrassedes war ihr sehr \peinlich she was very embarrassed about it▪ jdm \peinlich sein, dass/wenn... to feel awkward that/when...▪ etwas Peinliches sth awful2. (äußerst) painstaking, diligent\peinliche Genauigkeit meticulous precision\peinliche Sauberkeit scrupulous cleanlinessII. adv1. (unangenehm)jdn \peinlich berühren to be awkward for sbauf jdn \peinlich wirken to be embarrassing for sb2. (gewissenhaft) painstakingly\peinlich befolgen to follow diligently3. (äußerst) meticulously, thoroughly* * *1.1) embarrassing; awkward <question, position, pause>es ist mir sehr peinlich — I feel very bad (coll.) or embarrassed about it
2) nicht präd. (äußerst genau) meticulous; scrupulous2.1) unpleasantly < surprised>[von etwas] peinlich berührt sein — be painfully embarrassed [by something]
2) (überaus [genau]) scrupulously; meticulously* * *A. adjes war mir sehr peinlich (, dass ich es vergessen hatte) I was ( oder felt) really embarrassed (at oder about having forgotten it);es ist mir sehr peinlich, aber ich muss dich bitten, … I don’t know how to put it, but I have to ask you, …;jemanden in eine peinliche Lage bringen put sb in an awkward situation2. (sehr genau) meticulous, painstaking;in dem Haus herrschte peinliche Ordnung the house was scrupulously tidyB. adv1.jemanden peinlich berühren embarrass sb2.peinlich sauber scrupulously clean;peinlich genau very ( oder painfully) exact (bei about);bei einer Sache peinlich genau sein auch take sth very seriously;sie vermieden peinlichst, danach zu fragen they took great care to avoid asking about it* * *1.1) embarrassing; awkward <question, position, pause>es ist mir sehr peinlich — I feel very bad (coll.) or embarrassed about it
2) nicht präd. (äußerst genau) meticulous; scrupulous2.1) unpleasantly < surprised>[von etwas] peinlich berührt sein — be painfully embarrassed [by something]
2) (überaus [genau]) scrupulously; meticulously* * *adj.awkward adj.disconcerting adj.distressing adj.embarrassing adj.painful adj. adv.disconcertingly adv.distressingly adv.embarrassingly adv. -
7 peinlich
pein·lich [ʼpainlɪç] adj1) ( unangenehm) embarrassing;jdm \peinlich sein to be embarrassed;es war ihr sehr \peinlich she was very embarrassed about it;jdm \peinlich sein, dass/wenn... to feel awkward that/when...;etwas Peinliches sth awful2) ( äußerst) painstaking, diligent;\peinliche Genauigkeit meticulous precision;\peinliche Sauberkeit scrupulous cleanliness1) ( unangenehm)jdn \peinlich berühren to be awkward for sb;auf jdn \peinlich wirken to be embarrassing for sb2) ( gewissenhaft) painstakingly;\peinlich befolgen to follow diligently3) ( äußerst) meticulously, thoroughly -
8 herumdrücken
vr1. sich um etw. (eine Arbeit, Aufgabe) herumdrücken увиливать от чего-л. Der Verantwortliche will sich um eine offene Aussprache herumdrücken.sich um sein Versprechen, eine peinliche Frage herumdrücken уходить от обещания, неприятного вопроса.2. sich irgendwo herumdrücken фам. шататься, оши-ваться, таскатьсяsich im Flur, in den Zimmern, vorm Hause herumdrückenWo hast du dich schon wieder herumgedrückt?Stundenlang drückte er sich bei ihr herum.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > herumdrücken
-
9 ставить
2) (пьесу и т.п.) aufführen vt; inszenieren vt; die Regie führen ( режиссировать)3) ( в игре) setzen vt••ставить в тупик — in die Enge treiben (непр.) vtставить кого-либо в неловкое положение — j-m (A) in eine peinliche Lage bringen (непр.)ставить на голосование — zur Abstimmung bringen (непр.) vtставить кого-либо в пример — j-m (A) als Muster ( als Vorbild) hinstellenставить отметку ( ученику) — eine Note geben (непр.)ни во что не ставить кого-либо — auf j-m (A) nicht achten, j-m (A) geringachten отд. ( geringschätzen отд.) -
10 ставить
ставить 1. (hin) stellen vt; setzen vt (помещать) ставить в ряд in einer Reihe aufstellen vt 2. (пьесу и т. п.) aufführen vt; inszenieren vt; die Regie ( - '' Z i: ] führen (режиссировать) 3. (в игре) setzen vt а ставить вопрос eine Frage stellen ставить рекорд einen Rekord aufstellen ставить вопрос ребром eine Frage zuspitzen ставить условие eine Bedingung stellen ставить в тупик in die Enge treiben* vt ставить что-л. в вину кому-л. jem. (D) etw. (A) vorwerfen* ставить кого-л. в неловкое положение jem. (A) in eine peinliche Lage bringen* ставить тесто den Teig aufsetzen ( aufstellen] ставить на голосование zur Abstimmung bringen* vt ставить кого-л. в пример jem. (A) als Muster ( als Vorbild] hinstellen ставить отметку (ученику) eine Note geben* ни во что не ставить кого-л. auf jem. (A) nicht achten, jem. (A) geringachten отд. ( geringschätzen отд.] ставить всё на карту alles aufs Spiel setzen -
11 Verlegenheit
f1. embarrassment; vor Verlegenheit schweigen etc.: out of embarrassment; in Verlegenheit bringen embarrass; durch unerwartete Frage etc.: put s.o. on the spot; in Verlegenheit kommen oder geraten get embarrassed2. (Klemme) difficult spot; (missliche Lage) predicament; in Verlegenheit sein be in a bit of a spot, be in a difficult spot; finanziell: be a bit short (hard up umg.); jemandem aus der Verlegenheit helfen help s.o. out (of a spot); in Verlegenheit kommen run into difficulties; in die Verlegenheit kommen, etw. tun zu müssen find o.s. compelled to do s.th.* * *die Verlegenheitquandary; puzzle; predicament; embarrassment; perplexity; disconcertedness; straits; nonplus; abashment* * *Ver|le|gen|heitf -, -en1) no pl (= Betretenheit, Befangenheit) embarrassmentjdn in Verlégenheit bringen — to embarrass sb
so ein wunderschöner Strauß, du bringst mich ja ganz in Verlégenheit — such a lovely bouquet, you really shouldn't have
in Verlégenheit kommen or geraten — to get or become embarrassed
2) (= unangenehme Lage) embarrassing or awkward situationwenn er in finanzieller Verlégenheit ist — when he's in financial difficulties, when he's financially embarrassed
ich bin (finanziell) zurzeit leider etwas in Verlégenheit — I'm afraid I'm rather short (of funds) at the moment
* * ** * *Ver·le·gen·heit<-, -en>fjdn in \Verlegenheit bringen to embarrass sb, to put sb in an embarrassing situationjdn in große \Verlegenheit bringen to put sb in a very embarrassing situationin \Verlegenheit sein to be in financial difficulties* * *die; Verlegenheit, Verlegenheiten1) o. Pl. (Befangenheit) embarrassmentin Verlegenheit geraten — get or become embarrassed
2) (Unannehmlichkeit) embarrassing situation* * *1. embarrassment;vor Verlegenheit schweigen etc: out of embarrassment;geraten get embarrassedin Verlegenheit sein be in a bit of a spot, be in a difficult spot; finanziell: be a bit short (hard up umg);jemandem aus der Verlegenheit helfen help sb out (of a spot);in Verlegenheit kommen run into difficulties;in die Verlegenheit kommen, etwas tun zu müssen find o.s. compelled to do sth* * *die; Verlegenheit, Verlegenheiten1) o. Pl. (Befangenheit) embarrassmentin Verlegenheit geraten — get or become embarrassed
2) (Unannehmlichkeit) embarrassing situation* * *f.abashment n.awkward situation n.disconcertedness n.embarrassment n.quandary n. -
12 peinlich
'paɪnlɪçadj1) ( unangenehm) desagradable, embarazoso2) ( übergenau) escrupuloso, minucioso, meticuloso1 dig (unangenehm) desagradable; (Situation) embarazoso; (Frage) delicado; es ist mir furchtbar peinlich, Ihnen das mitteilen zu müssen me resulta terriblemente desagradable tener que comunicarle esto; von etwas peinlich berührt sein avergonzarse por algoAdjektiv1. [unangenehm] desagradable————————Adverb1. [unangenehm] desagradablemente2. [sorgfältig] meticulosamente
См. также в других словарях:
Peinliche Befragung — (peinliche Frage), soviel wie Spezialinquisition; dann die beim hochnotpeinlichen Halsgericht zum letztenmal wiederholte Frage an den Verbrecher, ob er sein Verbrechen noch jetzt zugestehe, nach deren Bejahung der Stab gebrochen, das sogen.… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Frage, die — Die Frage, plur. die n, von dem folgenden Zeitworte fragen. 1) Der Zustand, da man fraget; doch nur in einigen besondern Fällen. So heißt im l Hombre Spiel eine Frage, oder Anfrage, derjenige Zustand der Karten, da man ein einfaches Spiel wagen… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Frage — Frage, 1) (Gramm.), ein Satz, welcher unvollständ ig od. unbestimmt ist u. zu dessen Vervollständigung ein Anderer aufgefordert wird. Die F. ist entweder eine directe F., wo man sich geradezu an Einen wendet, z.B. Was ist die Seele? od. indirecte … Pierer's Universal-Lexikon
Peinliche Befragung — Peinliches Verhör Die peinliche Befragung oder auch hochnotpeinliche Befragung war ein Verfahrenselement der Blutgerichtsbarkeit des hohen und späten Mittelalters sowie der Frühen Neuzeit. Die peinliche Befragung wird auch scharfe Frage oder… … Deutsch Wikipedia
Frage — Anfrage; Fragestellung * * * Fra|ge [ fra:gə], die; , n: 1. Äußerung, mit der man sich an jmdn. wendet und auf die man eine Antwort erwartet: eine dumme, gute Frage; eine rhetorische Frage (eine Frage als bloße rhetorische Figur, auf die man… … Universal-Lexikon
Frage — Fra̲·ge die; , n; 1 eine Frage (nach jemandem / etwas) eine mündliche oder schriftliche Äußerung, mit der sich jemand an jemanden wendet, weil er von ihm eine Information haben will ↔ Antwort <eine dumme, kluge, peinliche, verfängliche,… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Scharfe Frage — Dieser Artikel oder Abschnitt ist nicht hinreichend mit Belegen (Literatur, Webseiten oder Einzelnachweisen) versehen. Die fraglichen Angaben werden daher möglicherweise demnächst gelöscht. Hilf Wikipedia, indem du die Angaben recherchierst und… … Deutsch Wikipedia
peinlich — unangenehm; blamabel; beschämend * * * pein|lich [ pai̮nlɪç] <Adj.>: 1. jmdm., für jmdn. unangenehm, ihn in Verlegenheit bringend: eine peinliche Frage; das Bekanntwerden seines Planes war ihm peinlich. Syn.: ↑ unangenehm. 2. a) (in einer… … Universal-Lexikon
Folterkammer — Folter ist das gezielte Zufügen von psychischem oder physischem Leid (Gewalt, Qualen, Schmerz) an Menschen durch andere Menschen, meist als Mittel für einen zielgerichteten Zweck, beispielsweise um eine Aussage, ein Geständnis, einen Widerruf… … Deutsch Wikipedia
Foltermethoden — Folter ist das gezielte Zufügen von psychischem oder physischem Leid (Gewalt, Qualen, Schmerz) an Menschen durch andere Menschen, meist als Mittel für einen zielgerichteten Zweck, beispielsweise um eine Aussage, ein Geständnis, einen Widerruf… … Deutsch Wikipedia
Folterprozess — Folter ist das gezielte Zufügen von psychischem oder physischem Leid (Gewalt, Qualen, Schmerz) an Menschen durch andere Menschen, meist als Mittel für einen zielgerichteten Zweck, beispielsweise um eine Aussage, ein Geständnis, einen Widerruf… … Deutsch Wikipedia